ИБН (Бин, Бине, Улы, Олгы, Бинт, Кызы, Отчество)

Материал из Милләттәшләр
(перенаправлено с «Бине»)
Перейти к: навигация, поиск
Алмыш Җәгъфәр ибн Шилки
(конец IX — середина X веков)

ИБН (Бин, Бине, Улы, Олгы, Бинт, Кызы, Отчество )

Отчество

  • «Ибн» на арабском языке буквально означает — «сын».
    • В собственном имени ставится перед именем отца у народов, пользующихся арабским языком.
    • «Бин, Бине» - встречается чаще в татарской дореволюционной письменной традиции.

Отчество

  • «О́тчество», в специализированной литературе также «патро́ним» — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени отца.
  • В дофамильный период именование по имени и отчеству служило целям более точной идентификации человека, то есть выполняло ту же социальную функцию, что и современные фамилии.
  • «Отчество (патроним)», указание на имя отца.
    • В современном русском языке имеет окончание «-ович/-евич/-ич», «-овна/-евна/-ична/-инична»
    • В древности также «-ов/-ев/-ин», «-ова/-ева/-ина» аналогично современным фамилиям, в болгарском языке это сохранилось.
    • Отчество в составе именной формулы выполняло тройную функцию:
      • дополняло имя, отличая его обладателя от тёзки, в дополнение к фамилии
      • проясняло родство в кругу семьи - «отец — сын»
      • выражало почтение - «форма вежливости»
    • Однако формы отчества на «-ов/-ев» употреблялись лишь в канцелярской речи, в официальных документах.
    • В неофициальных же ситуациях, в быту, русские люди именовали друг друга и по именам и отчествам в такой форме, которая привычна нам теперь:
      • величание на «-ович/-евич/-овна/-евна/-ич/-ична,/-инична» не ограничивалось. Иногда оно использовалось даже вместо имени, как иногда и сейчас, когда говорящий хотел подчеркнуть «особое уважение» к человеку, выказать оттенок расположения, любви.

Ибн

  • В арабском языке для обозначения отчества у мужчин используется частица «ибн», означающая дословно сын, например,:

Болгарские отчества

  • В болгарском языке отчества образуются путём прибавления к имени отца суффикса «-ов» или «-ев», то есть способом, бытовавшим и в России, например,:
    • Георги Иванов Иванов — «Георги сын Ивана Иванова»

Тюркские отчества

  • Образуются с помощью слов (слова сын и дочь/девочка в притяжательной форме третьего лица единственного числа):
    • «оглы/улы/уулу» - для сыновей
    • «кызы/гызы» - для дочерей
      • Например, дети азербайджанца Салима по имени Мамед и Лейла будут зваться «Мамед Салим-оглы» и «Лейла Салим-кызы»
  • Для тюркских народов СССРазербайджанцев и казахов — допускалось такое записывание отчеств в метриках независимо от того, проживали они в своих союзных республиках или за их пределами.
  • В 1990-е годы - имелась массовая тенденция именования новорождённых таким образом. Из-за некоторых неудобств, путаница с именами-фамилиями-отчествами при оформлении документов в России, популярность таких имён-отчеств без фамилии в последнее время значительно снизилась.

У татарского народа

Случаи образования «отчеств» от женских имён

  • По русским правилам, отчество всегда образуется от мужского имени — от имени отца. Однако известно несколько случаев, когда отчество образовывалось от имени матери:
    • сын Галицкого князя Ярослава Осмомысла (ок. 1130—1187) и его любовницы Настасьи в народе получил прозвище «Олег Настасьевич». Позже он унаследовал галицкий престол.
  • Кроме того, в России внебрачные дети мужчин-дворян и девушек-простолюдинок (служанок, крепостных…) нередко получали фамилию, образованную от имени матери, например, «Катериненко, Ма́шин, Надеждин…» вместо фамилий, образованных от отчеств.

Источники